In the enchanting world of linguistics and translation, Ahmed Elswify stands out as a prominent figure, bringing the beauty of the Arabic language to life. As an Arabic Language Teacher and Certified Linguist, Ahmed’s passion for language permeates his work, making him a distinguished member of the Egyptian and Arabic associations of professional linguists and translators.
Translation Expertise:
Ahmed’s prowess extends to his translation services, where he skillfully crafts words to bridge linguistic gaps. His email address, Ilarabicacademy@gmail.com, serves as a gateway for those seeking his expertise in translating various content, ensuring a seamless communication experience.
Musical Translation Offer:
Beyond language, Ahmed’s talents shine in the realm of Arabic language & music. As an avid enthusiast of Arabic tunes, he offers Arabic language classes through his center Lighthouse in Egypt in Giza & online too at [www.ilarabicacademy.com](http://www.ilarabicacademy.com). He has created many workshops for performers & dancers, such as Essential Arabic for Dancers & Arabic body language workshops, and taught them in many international Dance & Culture festivals in Egypt & all over the globe. He also provides translation CDs for Tarab, classical Arabic songs, and Shaabbi, folkloric songs. These CDs can be found at his online bookstore, [ilarabicacademy.com](http://bookstore.ilarabicacademy.com), providing a unique opportunity to explore the depth and richness of Arabic musical traditions.
Tarab Translation CD - Golden Era vol 1 [bit.ly/TarabCD1](http://bit.ly/TarabCD1)
Now our Christmas gift to all Readers translated by him: -
Captivating Translation of Tarab be3ed 3anak – Umm Kalthum:
Translation:
نسيت النوم ……واحلامه
Nasser El-noom ..we Ahlamo
I’ve forgotten how to fall asleep! And I don’t have dreams anymore.
نسيت لياليه وأيامه
Nasset Layalih … we Ayamoh
I lost my sense of time. I’ve forgotten how to feel. Days and Nights…
بعيد عنك حياتي عذاب ..بعيد عنك
Baeed 3annak ..hayaty 3azab .ba3ed Anak
My life becomes such a torture & A Nightmare since you have been Far from me!
ماتبعدنيش بعيد عنك
Mateb3dnesh ba3eed 3annak
Please Don’t ever go far from me again.
ماليش غير الدموع احباب
.malesh gheeer El-demo3 Ahbab
I have nothing here but teardrops.
معاها بعيش بعيد عنك
MA3aha ba3esh be3eed 3annak
I live with these tears, suffering from being far from you.
غلبني الشوق
Ghalbny el-shoo2
This passion made me frustrated.
وليل البعد دوبني
We – leil el-bo3d dawebny
And the sleepless nights melted me.
ومهما البعد حيرني
We mahma el-bo3d hayerny
And no matter how much the passion keeps me up.
ومهما السهد سهرني
We mahma el-sohd saharny
And no matter how much the separation confuses me.
This fire of love will never change me and change this feeling I feel about you! & Distance and time will never separate us again...
Commentaires